Ahnenforschung / Genealogy Kurt Kastner
[ Start ] [ Index ] [ Kastner in: Baden | Bayern/Bavaria | Böhmen/Bohemia | Elsaß/Alsace | Mähren/Moravia | Österreich/Austria | Pfalz/Palatinate | Preußen/Prussia | Sachsen/Saxony | Schlesien/Silesia | Thüringen/Thuringia | Württemberg ]
Kastner außerhalb Europas / Kastners outside Europe: [ Illinois | Indiana | Iowa | Maine | Maryland | Nebraska | New Jersey | New York | North Carolina | Pennsylvania | West Virginia ]

Kastner in Sachsen / Kastners in Saxony
und Sachsen-Anhalt / and Saxony-Anhalt

zusammengestellt von / compiled by

Kurt Kastner

Letzte Änderung / Last Update: 25-Oct-2011
Begonnen / Begun 31-Jan-1998


Inhaltsverzeichnis / Table of contents

Gemeinden / Communities:

Bockwa, Markersdorf, Osterwieck, Silberstraße, Zwickau

Sonstiger oder unbekannter Ort in Sachsen / Other or unknown place in Saxony

Verweise auf externe Quellen / Links to external Sources

Zurück zur Kastner-Hauptseite / Back to the Kastner main page


Bockwa

D-08056 Bockwa, heute Stadtteil von Zwickau / today suburb of Zwickau


The "Deutsches Geschlechterbuch" holds about 200 volumes (!) full of genealogical information on non-aristocratic but well-off families in Germany.The early volumes are known as "Genealogisches Handbuch Bürgerlicher Familien".

Volume 33 of the "Deutsches Geschlechterbuch" contains on p. 213 to 267 an article about 3 Kästner branches originating from Bockwa, Saxony, Germany. The families spread to other communities in Germany: Chemnitz, Zwickau, Oberhohndorf, Loschwitz, Dresden, Reinsdorf, Schedewitz, Rittergut Thanhof, Oberwiesenthal, Untertriebel, Berlin, Schwarzenberg. The progenitors of the listed branches were:


Paul Kästner 1, M
~ Bockwa 23.8.1643 1.
Beruf / Occupation: Tuchmacher zu Bockwa 1.

oo II. 1669 1.

Elisabeth 1, F
1669 1 Witwe von Caspar Arnoldt, Stand / Cast: Bürger zu Annaberg, Beruf / Occupation: Tuchmacher.

Quelle / Source: 1. Bernhard Koerner (Hrsg.): Deutsches Geschlechterbuch, Band 33, Görlitz, 1920, p. 258.


Johann David Kästner 1, 2, M
* Zwickau 23.10.1754 2; † Eckersbach 7.8.1821 2.

oo 17.11.1774 2.

Christiana Rosina Falk 1, 2, F
* Bockwa 27.8.1755 2; † Eckersbach 15.5.1814 2.

Kind / Child:

  1. Carl Friedrich Kästner 1, M, * Bockwa 8.8.1782 1.

Quellen / Sources:

  1. Ulrich Herold-Baumheier: Internet-Posting, E-Mail an Sachsen-L, 26.7.2009.
  2. Christof Kühnel: Internet-Posting, E-Mail an Sachsen-L, 28.7.2009.

Carl Friedrich Kästner 1, M
* Bockwa 8.8.1782 1; † Bockwa 17.3.1843 1.
Eltern / Parents: Johann David Kästner und Christiana Rosina Falk.

oo Bockwa 22.7.1804 1.

Hanna Rosina Falk 1, F

Kind / Child:

  1. Carl Friedrich Kästner 1, M, * Schedewitz 3.8.1805 1.

Quelle / Source: 1. Dr. Ulrich Herold-Baumheier: Internet-Posting, E-Mail an Sachsen-L, 26.7.2009.


Carl Friedrich Kästner 1, M
* Schedewitz 3.8.1805 1; † Zwickau 13.7.1890 1.
Eltern / Parents: Carl Friedrich Kästner und Hanna Rosina Falk.

oo Bockwa 13.4.1834 1.

Eva Rosine Falk 1, F

Kind / Child:

  1. Hanne Rosine Kästner 1, F, * Oberplanitz 15.12.1834 1.

Quelle / Source: 1. Dr. Ulrich Herold-Baumheier: Internet-Posting, E-Mail an Sachsen-L, 26.7.2009.

[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]


Markersdorf

Kästner / Kestner
genaueres siehe IGI / see IGI for details
siehe auch / see also Wendy Chizek's Genealogy Page

[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]


Osterwieck

Stadt D-38835 Osterwieck, Landkreis Harz, Sachsen-Anhalt

51° 58' 15" N, 10° 42' 32" O/E


Matthias Kastner, M
† Osterwieck 1598, Ursache: Pest, Name: Mattheus Kastner 1.
1597 Beruf / Occupation: Oberprediger in Osterwieck 1.

Quelle / Source: 1. Kirchbauverein St. Stephani in Osterwieck (Hrsg.): Die Epitaphien in St. Stephani, http://www.albert-imnetz.de/epitaph-druck.htm, 28.1.2010.

[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]


Silberstraße

nahe Wiesenburg bei Zwickau / close to Wiesenburg near Zwickau


Christian Friedrich Kästner
Kinder, Anzahl unbekannt, genau ein Sohn:
a: Friedrich Bernhard, * Silberstraße, nahe Wiesenburg, bei Zwickau, 13.10.1835;
Q: [1] E-Mail Austausch in 1998 mit Craig Kastner, Grand Rapids, Michigan, zitiert [1a] einen Verwandten aus Backnang bei Stuttgart, jener zitiert [1b] Auskunft der der evangelisch-lutherischen Rochuskirchgemeinde Schönau, nahe Wiesenburg und Zwickau.


Friedrich Bernhardt Kästner
* Silberstraße, nahe Wiesenburg, bei Zwickau, 13.10.1835;
8.5.1862 ansässiger Webermeister in Silberstraße; einziger S. d. Christian Friedrich Kästner;
oo Schönau bei Zwickau 8.5.1862 Johanne Christiane Knüpfer
Kinder, Anzahl unbekannt:
a: Adolf Edwin, * Silberstraße 30.12.1862;
Q: [1] E-Mail Austausch in 1998 mit Craig Kastner, Grand Rapids, Michigan, zitiert [1a] einen Verwandten aus Backnang bei Stuttgart, jener zitiert [1b] Auskunft der der evangelisch-lutherischen Rochuskirchgemeinde Schönau, nahe Wiesenburg und Zwickau.


Adolf Edwin Kästnerclick here for next emigrant
* Silberstraße, nahe Wiesenburg, bei Zwickau, 30.12.1862, ~ 1.1.1863; † Ebersdorf, heute Chemnitz, 23.7.1941, 78 J. alt;
Kohlenhändler; S. d. Friedrich Bernhard Kästner, Webermeister u. d. Johanne Christiane geb. Knüpfer;
oo Ebersdorf (Standesamt) 6.5.1886 Emilie Auguste Krumbiegel
Ca. 16 Kinder, Reihenfolge unklar:
a: Edwin Max, * 1890 Ebersdorf; † 1987; emigrierte 1913 über New York city in die USA und ließ sich in Grand Rapids, Michigan nieder;
b: Martin Paul; emigrierte zwischen 1920 und 1929 mit dem Schiff Bremen in die Nähe von Kingston, NY, USA;
Q: [1] E-Mail Austausch in 1998 mit Craig Kastner, Grand Rapids, Michigan, zitiert [1a] einen Verwandten aus Backnang bei Stuttgart, jener zitiert [1b] Auskunft der der evangelisch-lutherischen Rochuskirchgemeinde Schönau, nahe Wiesenburg und Zwickau.

[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]


Zwickau

Stadt D-08056 Zwickau


Christian Gottlieb Künzel 1, M

oo Zwickau 22.11.1862 1.

Hanne Rosine Kästner 1, F
* Oberplanitz 15.12.1834 1; † Marienthal 15.5.1873 1.
Eltern / Parents: Carl Friedrich Kästner und Eva Rosine Falk.

Quelle / Source: 1. Dr. Ulrich Herold-Baumheier: Internet-Posting, E-Mail an Sachsen-L, 26.7.2009.

[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]


Sonstiger oder unbekannter Ort in Sachsen / Other or unknown place in Saxony


Fred Kastner, M
North Dakota 28.6.1911 1, 2 Vater von William Kaestner.

click here for next emigrantKind / Child:

  1. William Kaestner, M, * Sachsen 18.7.1848 3, 4.

Quellen / Sources:

  1. Dale Popp: persönliche Mitteilung, E-Mail 8.2.2008; Originaltext:
  2. Judy Balen: persönliche Mitteilung, E-Mail 17.4.2009; Originaltext:
  3. zitiert:

    1. US Census 1900, York County, Nebraska, Brown Township.
  4. Dale Popp: persönliche Mitteilung, E-Mail 8.2.2008.
  5. Judy Balen: persönliche Mitteilung, E-Mail 17.4.2009; zitiert:
    1. US Census 1900, York County, Nebraska, Brown Township.

[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]


Zeichenerklärung / explanation of signs

* = birth/born; (*) = illegitimate birth; †* = stillborn; ~ = baptism / christening / baptized / christened; † = death / died; †† = burial / buried; *† = died on day of birth; oo = wedding / marriage / married; o/o = divorce / divorded; o-o = illegitimate union; (!) = note well; [text] = editorial remark; [number] = source reference number; " " = literal citation; AT... = genealogical reference number (extended Kékulé schema); Bd. = volume; Bg. = citizen; d. = her, his, of, the or whose; ehel. = legitimate; eig. = own; eig. U. = uses own signature; err. = calculated; ev. = Evangelical; gesch. = estimated; FHL = Family History Library (Mormon archives); GLA = Generallandesarchiv (Baden provincial archives in Karlsruhe, Germany); IGI = International Genealogical Index (Mormon database); J. = year / years; KB = church records / parish records; led. = single / unmarried; luth. = Lutheran (German Protestant); M. = month / months; MF = microfilm; n. d. = after; OSB = Ortssippenbuch (township's genealogical reference book); P. = godfather / godmother / godparents; Pfr. = parson; Q = source; ref. = Reformed (Calvinist); rk. = Roman Catholic; S. = page or son; S. d. = son of; SW... = reference number in the Sandweier index; Sw. = Sandweier, Baden, Germany; T. = daughter or day; T. d. = daughter of; Tfz. = witness to a christening / witnesses to a christening; Trz. = witness to a marriage / witnesses to a marriage; u. = and; u. d. = and her / and his; v. d. = before; Z. = witness / witnesses; zw. = between.

* = Geburt / geboren; (*) = uneheliche Geburt; †* = totgeboren; ~ = Taufe / getauft; † = Tod / verstorben; †† = Begräbnis / Beerdigung / begraben / beerdigt; *† = am Tag der Geburt verstorben; oo = Ehe / Heirat / verheiratet; o/o = Scheidung / geschieden; o-o = uneheliche Verbindung; (!) = man beachte; [Text] = redaktionelle Anmerkung; [Zahl] = Nummer der Quelle; " " = wörtliches Zitat; AT... = Referenznummer in der Ahnentafel (erweitertes Kékulé-Schema); Bd. = Band; Bg. = Bürger; d. = dem, der, deren, des, dessen; ehel. = ehelich; eig. = eigen, eigene, eigener, eigenes; eig. U. = verwendet eigene Unterschrift; err. = errechnet; ev. = evangelisch; gesch. = geschätzt; FHL = Family History Library (Archiv der Mormonen); GLA = Badisches Generallandesarchiv in Karlsruhe; IGI = Internationaler Genealogischer Index (Datenbank der Mormonen); J. = Jahr / Jahre; KB = Kirchenbuch; led. = ledig / unverheiratet; luth. = lutherisch (protestantisch); M. = Monat / Monate; MF = Mikrofilm; n. d. = nach dem; OSB = Ortssippenbuch; P. = Pate / Paten / Patin; Pfr. = Pfarrer; Q = Quelle; ref. = reformiert (kalvinistisch); rk. = römisch katholisch; S. = Seite oder Sohn; S. d. = Sohn des; SW... = Referenznummer in der Sandweier-Verkartung; Sw. = Sandweier, Baden, Deutschland; T. = Tochter oder Tag; T. d. = Tochter des; Tfz. = Taufzeuge, Taufzeugen, Taufzeugin; Trz. = Trauzeuge, Trauzeugen, Trauzeugin; u. = und; u. d. = und deren / und dessen; v. d. = vor dem; Z. = Zeuge / Zeugen / Zeugin; zw. = zwischen.

[ Zum Anfang des Dokuments / To the beginning of the document ]


Verweise auf externe Quellen / Links to external Sources

Allgemeine Verweise / General Links

GenWeb Saxony

Here could be a link to your home page or to your e-mail address, if you want to share information with others. Just send me an e-mail.

Hier könnte auch ein Verweis auf Ihre Homepage oder Ihre E-Mail Adresse stehen, wenn Sie Ihre Ergebnisse mit anderen teilen wollen. Schicken Sie mir einfach eine Nachricht.

[ Zum Anfang des Dokuments / To the beginning of the document ]


This document is copyright protected. Reproduction needs the consent of the publisher.

Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Die Wiedergabe bedarf der Einwilligung des Herausgebers.


Contact / Kontakt