Ahnenforschung / Genealogy Kurt Kastner
[ Start ] [ Index ] [ Kastner in: Baden | Bayern/Bavaria
| Böhmen/Bohemia | Elsaß/Alsace
| Mähren/Moravia | Österreich/Austria
| Pfalz/Palatinate | Preußen/Prussia
| Sachsen/Saxony | Schlesien/Silesia
| Thüringen/Thuringia | Württemberg
]
Kastner außerhalb Europas / Kastners outside Europe: [ Illinois
| Indiana | Iowa | Maine
| Maryland | Nebraska | New Jersey | New York | North Carolina | Pennsylvania
| West Virginia ]
Kastner in Böhmen / Kastners in Bohemia
zusammengestellt von / compiled by
Kurt Kastner
Letzte Änderung / Last Update: 25-Oct-2011
Begonnen / Begun 7-Mar-2009
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Gemeinden / Communities:
Großpriesen / Velké Brezno, Malschen / Malecov, Prag / Praha, Ullersdorf / Oldøichov
Zurück zur Kastner-Hauptseite / Back to the Kastner main page
Bezirk Ústí nad Labem, Region Ústí, Tschechien / Okres Ústí nad Labem, Ústecký kraj, Czech Republic
50° 39' 45" N, 14° 8' 32" O/E
Franz Kastner, M
Malschen (Malecov) 13.1.1778 1 Beruf / Occupation:
verstorbener Gärtner aus Großpriesen (Velké Brezno).
Kind / Child:
Quelle / Source: 1. Benutzer Whodunit: Internet-Posting, Ahnenliste, 11.05.2009, http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=22876 .
[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]
Bezirk Ústí nad Labem, Region Ústí, Tschechien / Okres Ústí nad Labem, Ústecký kraj, Czech Republic
50° 37' 55" N, 14° 7' 11" O/E
Franz Stolle, M
Beruf / Occupation: Gärtner 1.
rk. oo Malschen (Malecov) 13.1.1778 1.
Anna Maria Kastner, F
* Großpriesen (Velké Brezno) 1.
Vater / Father: Franz Kastner; Malschen (Malecov)
13.1.1778 1 Tochter von Franz
Kastner, Beruf / Occupation: verstorbener Gärtner aus Großpriesen
(Velké Brezno).
Quelle / Source: 1. Benutzer Whodunit: Internet-Posting, Ahnenliste, 11.05.2009, http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=22876 .
[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]
50° 5' 20" N, 14° 25' 16" O/E

Prag
Bildnachweis / Picture source: Matthäus Merian, Martin Zeiller: Topographia
Bohemiae, Moraviae et Silesiae, Frankfurt am Main (1650).
Johannes Castener, M
Bildungsabschluss / Graduation Prag 11.3.1386 baccalarius artium, Stelle
/ Agency: Universität Prag, Name: Jo. Castener
1.
Quelle / Source: 1. Joan. Nep. Gerzabek: Liber decanorum facultatis philosophiae Universitatis Pragensis ab anno Christi 1367 usaque ad annum 1585, Tom. I, Prag (1830), http://books.google.com/books?id=rqQBAAAAQAAJ , p. 237.
Henslinus Castner, M
Identisch(?) mit Joannes Castner; Prag 6.7.1392
stellt mit anderen Stadtoberen eine Urkunde für die Universität Prag aus, Stand
/ Cast: Stadtrat und Oberschöffe (consul et scabinus major) in Prag
1.
Quelle / Source: 1. Album seu Matricula Facultatis juridicae Universitatis Pragensis, ab anno Christi 1372 usque ad annum 1418, Pars. 1, Prag (1834), http://books.google.com/books?id=EEABAAAAYAAJ , p. 323.
Joannes Castner, M
‡ Prag 29.9.1415, Stelle / Agency: Trinitatiskirche
1.
Identisch(?) mit Henslinus Castner.
Die Dreifaltigkeitskirche in Prag wurde 1359 erstmals erwähnt und um 1420 zerstört, von 1728 bis 1729 im barocken Stil wiederaufgebaut. Insofern kommt das Jahr 1455 nicht in Frage. 2.
Quellen / Sources:
[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]
Gemeinde Janegg, Bezirk Teplitz-Schönau, Region Ústí, Tschechien / Jeníkov, Okres Teplice, Ústecký kraj, Czech Republic
50° 38' 6" N, 13° 45' 17" O/E
Johann Michael Kastner
1, M
* Ullersdorf 1690 (gesch./est.) 1.
oo Janegg 1712 (gesch./est.) 1.
Anna Maria 1, F
Kinder / Children:
Quelle / Source: 1. Jürgen Erhardt: Ahnen der Familie Erhardt, http://www.erhardt-ahnen.de , Stand 26.1.2009.
[ Anfang / Top ] [ Erklärung / Explanation ]
Zeichenerklärung / explanation of signs
* = birth/born; (*) = illegitimate birth; * = stillborn; ~ = baptism / christening / baptized / christened; = death / died; = burial / buried; * = died on day of birth; oo = wedding / marriage / married; o/o = divorce / divorded; o-o = illegitimate union; (!) = note well; [text] = editorial remark; [number] = source reference number; " " = literal citation; AT... = genealogical reference number (extended Kékulé schema); Bd. = volume; Bg. = citizen; d. = her, his, of, the or whose; ehel. = legitimate; eig. = own; eig. U. = uses own signature; err. = calculated; ev. = Evangelical; gesch. = estimated; FHL = Family History Library (Mormon archives); GLA = Generallandesarchiv (Baden provincial archives in Karlsruhe, Germany); IGI = International Genealogical Index (Mormon database); J. = year / years; KB = church records / parish records; led. = single / unmarried; luth. = Lutheran (German Protestant); M. = month / months; MF = microfilm; n. d. = after; OSB = Ortssippenbuch (township's genealogical reference book); P. = godfather / godmother / godparents; Pfr. = parson; Q = source; ref. = Reformed (Calvinist); rk. = Roman Catholic; S. = page or son; S. d. = son of; SW... = reference number in the Sandweier index; Sw. = Sandweier, Baden, Germany; T. = daughter or day; T. d. = daughter of; Tfz. = witness to a christening / witnesses to a christening; Trz. = witness to a marriage / witnesses to a marriage; u. = and; u. d. = and her / and his; v. d. = before; Z. = witness / witnesses; zw. = between.
* = Geburt / geboren; (*) = uneheliche Geburt; * = totgeboren; ~ = Taufe / getauft; = Tod / verstorben; = Begräbnis / Beerdigung / begraben / beerdigt; * = am Tag der Geburt verstorben; oo = Ehe / Heirat / verheiratet; o/o = Scheidung / geschieden; o-o = uneheliche Verbindung; (!) = man beachte; [Text] = redaktionelle Anmerkung; [Zahl] = Nummer der Quelle; " " = wörtliches Zitat; AT... = Referenznummer in der Ahnentafel (erweitertes Kékulé-Schema); Bd. = Band; Bg. = Bürger; d. = dem, der, deren, des, dessen; ehel. = ehelich; eig. = eigen, eigene, eigener, eigenes; eig. U. = verwendet eigene Unterschrift; err. = errechnet; ev. = evangelisch; gesch. = geschätzt; FHL = Family History Library (Archiv der Mormonen); GLA = Badisches Generallandesarchiv in Karlsruhe; IGI = Internationaler Genealogischer Index (Datenbank der Mormonen); J. = Jahr / Jahre; KB = Kirchenbuch; led. = ledig / unverheiratet; luth. = lutherisch (protestantisch); M. = Monat / Monate; MF = Mikrofilm; n. d. = nach dem; OSB = Ortssippenbuch; P. = Pate / Paten / Patin; Pfr. = Pfarrer; Q = Quelle; ref. = reformiert (kalvinistisch); rk. = römisch katholisch; S. = Seite oder Sohn; S. d. = Sohn des; SW... = Referenznummer in der Sandweier-Verkartung; Sw. = Sandweier, Baden, Deutschland; T. = Tochter oder Tag; T. d. = Tochter des; Tfz. = Taufzeuge, Taufzeugen, Taufzeugin; Trz. = Trauzeuge, Trauzeugen, Trauzeugin; u. = und; u. d. = und deren / und dessen; v. d. = vor dem; Z. = Zeuge / Zeugen / Zeugin; zw. = zwischen.
[ Zum Anfang des Dokuments / To the beginning of the document ]
This document is copyright protected. Reproduction needs the consent of the publisher.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Die Wiedergabe bedarf der Einwilligung des Herausgebers.